「〜ないからこそ」正因为不...才...
说明
文法:动词否定形 + からこそ
发音:からこそ (ka-ra-ko-so)
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
動詞否定形 + からこそ | 動詞否定形 + からこそ | 用于强调由于前项情况或原因才导致后项结果。 |
基本用法
「〜ないからこそ」的接续方式如下:
形式 | 例子 |
---|---|
動詞否定形 + からこそ |
例句
努力 しないからこそ、結果 が出 ない。- 正因为不努力,所以没有结果。
目的 があるからこそ、達成 と失敗 がある。- 正因为有目的,才会有成败。
分 かりあっているからこそ言い合える。- 正是因为彼此理解才能聊得来。
非常事態 だからこそ力 を合わせるべきだ。- 正因为事态紧急,所以应该齐心协力。
深入解析
「〜ないからこそ」用于强调某个特定原因导致的结果,这种用法在日常生活中非常常见。以下是一些具体例子:
能力 があるからこそ彼 にはリーダー をしてほしいと思っている。- 正因为有能力,才希望他当领导。
あの時 の努力 があるからこそ今は 結果 がある。- 正是因为有那时的努力,才有了今天的结果。
常见误区
- 「〜ないからこそ」并不适用于所有情况,特别是在表达消极原因时,使用时需谨慎。
- 有时学习者可能会将其与「〜からこそ」混淆,后者不需要否定形。
实际应用场景
気持ち が分 かるからこそ、彼女 にかける言葉 が見 つからない。- 正因为明白对方的心情,才不知道该跟她说什么。
リーダー がしっかりしているからこそ、部下 は安心 して働 けるのです。- 正因为领导可靠,部下才能安心工作。
簡単 にはできないことだからこそ、僕 は挑戦 している。- 正因为不是简单的事情,所以我才在挑战。
总结
「〜ないからこそ」是一个非常实用的表达方式,能够有效地强调某个特定原因导致的结果。在日常对话和书面表达中,都可以灵活运用这个语法点来增强语气和表达意图。