~はもちろん 表示不仅…而且
说明
~はもちろん 是日语中用于表示“不仅…而且…”的一种表达方式。它通常用于强调前项的理所当然性,并进一步指出后项同样成立或更为重要。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
~はもちろん | 名词 + はもちろん | 强调某个事实是显而易见的,然后再指出另一个同等或更为重要的事实。 |
例句
面接試験 では、話し方 はもちろん、服装 などにも気 をつける必要 がある。- 面试时,不仅讲话方式,连服装等方面也需要注意。
彼 は卓球 はもちろん、テニス もうまい。- 他的桌球不用说,网球也很厉害。
当店 は、国内 はもちろん、世界各地 から美味 しい食材 を仕入 れています。- 本店不仅从国内进货,而且从世界各地进口美味的食材。
深入解析
「~はもちろん」的基本概念在于通过一个显而易见或理所当然的事实来引出另一个事实。例如:
この車 はデザイン はもちろん、燃費 もいい。- 这辆车不用说设计了,就连耗油量也很小。
在这个句子中,汽车的设计好是显而易见的,而其燃油效率高则是进一步的补充。随着日语水平的提高,可以在更复杂的句子中使用「~はもちろん」。例如:
私 の彼 は、顔 はもちろん性格 も完璧 。- 我的男朋友,长得好看不用说性格也完美。
比较与区别
语法 | 使用场合 | 语气 |
---|---|---|
はもちろん | 口语 | 较为轻松 |
例句对比
彼女 は英語 はもちろん、中国語 も堪能 だ。- 她别说会英语了,连汉语都会。
实际应用场景
在实际对话和书写中,根据场合选择使用「~はもちろん」可以更好地表达意思。
对话示例1
- A: 最近你在学习什么?
- B: 我在学日语。不仅是语法,还重点练习会话。
对话示例2
- A: 你的公司都做哪些产品?
- B: 我们公司不仅国内销售はもちろん、还出口到海外。
总结
「~はもちろん」是日语中常用的表达方式,用于强调某事的显而易见性,并补充说明另一件同等或更为重要的事。了解并灵活运用这个表达,不仅能使日语表达更加地道,还能在书面和口语中展现出不同的语气风格。
~はもちろん - 表示不仅…而且
说明
~はもちろん 是日语中用于表示“不仅…而且…”的一种表达方式。它通常用于强调前项的理所当然性,并进一步指出后项同样成立或更为重要。
发音
はもちろん
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
~はもちろん | 名词 + |
强调某个事实是显而易见的,然后再指出另一个同等或更为重要的事实。 |
例句
面接試験 では、話し方 はもちろん、服装 などにも気 をつける必要 がある。- 面试时,不仅讲话方式,连服装等方面也需要注意。
彼 は卓球 はもちろん、テニス もうまい。- 他的桌球不用说,网球也很厉害。
当店 は、国内 はもちろん、世界 各地 から美味 しい食材 を仕入 れています。- 本店不仅从国内进货,而且从世界各地进口美味的食材。
深入解析
「~はもちろん」的基本概念在于通过一个显而易见或理所当然的事实来引出另一个事实。例如:
この車 はデザイン はもちろん、燃費 もいい。- 这辆车不用说设计了,就连耗油量也很小。
实际应用场景
在实际对话和书写中,根据场合选择使用「~はもちろん」可以更好地表达意思。
对话示例1
- A: 最近你在学习什么?
- B: 我在学日语。不仅是语法,还重点练习会话。
对话示例2
- A: 你的公司都做哪些产品?
- B: 我们公司不仅国内销售
はもちろん 、还出口到海外。
总结
「~はもちろん」是日语中常用的表达方式,用于强调某事的显而易见性,并补充说明另一件同等或更为重要的事。了解并灵活运用这个表达,不仅能使日语表达更加地道,还能在书面和口语中展现出不同的语气风格。