〜はそのけで - 表示因某种原因而置于困境
说明
在日语中,语法结构「〜はそのけで」主要用于表示由于某种原因,将某人或某事置于困境中。这个表达方式类似于汉语中的“因…而置于困境”。在句子中,这个结构通常连接名词,并用来强调因某个原因而忽视或放弃应该做的事情。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜はそのけで | 名词 + はそのけで | 因为某种原因,将某人或某事置于困境中 |
基本用法
这个语法结构主要用于描述一个人因某种原因而忽视了本应做的事,或者因为某种原因而沉迷于其他事情,导致置于困境之中。可以用于表达对某种行为的批评或者描述某种现象。
例句
生徒 たちはのろし をそのけで夢中 だ。- 学生们完全沉迷于灯光之中。
彼 は仕事 をそのけで遊んで ばかりいる。- 他完全忽视工作,只顾着玩。
子供 たちは勉強 はそのけでゲーム に夢中 だ。- 孩子们完全不顾学习,沉迷于游戏。
深入解析
〜はそのけで的基本结构为名词后接はそのけで,表达忽视前者而沉迷于后者的意思。这个结构既可以用于好的方面,也可以用于坏的方面。
语法结构
- 名词 + はそのけで
例句
彼 は家族 をそのけで仕事 に没頭 している。- 他完全忽视了家人,全身心投入工作。
学生 たちは宿題 をそのけでテレビ を見ている。- 学生们完全不顾作业,只顾着看电视。
比较与区别
〜はそのけで与〜をそっちのけで非常相似,二者的区别主要在于用法上的细微差别。〜をそっちのけで也表示忽视某事而专注于另一件事,但更多用于口语中,语气较轻松随意。
语法点 | 用法 | 语气 |
---|---|---|
〜はそのけで | 更正式,适用于书面语 | 正式 |
〜をそっちのけで | 更口语化,适用于日常交谈 | 随意 |
例句比较
- 〜はそのけで:
先生 は授業 はそのけで生徒 に説教 する。- 老师完全忽视上课,只顾着训斥学生。
- 〜をそっちのけで:
彼 は仕事 をそっちのけでスマホ をいじっている。- 他完全不顾工作,只顾着玩手机。
实际应用场景
对话示例
- 在学校:
学生 A:昨日 の宿題 やった?学生 B:宿題 はそのけでゲーム をしてたよ。学生 A:本当 に?それじゃ成績 が心配 だよ。- 中文翻译:
- 学生A: 昨天的作业做了吗?
- 学生B: 完全不顾作业,只顾着玩游戏。
- 学生A: 真的?那样的话成绩堪忧啊。
- 在职场:
同事 A:彼 は最近 どう?同事 B:仕事 はそのけでずっと電話 しているよ。同事 A: それは問題 だね。- 中文翻译:
- 同事A: 他最近怎么样?
- 同事B: 完全忽视工作,一直在打电话。
- 同事A: 那是个问题啊。
总结
〜はそのけで是一个非常实用的语法结构,用于表达因为某种原因而忽视或放弃本应做的事情。通过理解和掌握这个结构,可以更准确地表达忽视和专注的对比关系。不论是在日常对话还是正式场合,这个语法都能帮助更好地表达意思。