「~かせず」感到、无法停止
说明
「~かせず」 是一个表示程度的文法结构,类似于中文的“非常……”或“可能……”。它主要用于强调动作或状态的强烈程度,表达某种情感或感觉的强烈。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词连用形 + かせず | 动词连用形 + かせず | 用于强调某一动作或状态的程度,表示无法停止或抑制某种情感或感觉。 |
基本用法
该结构用于强调某一动作或状态的程度,表示无法停止或抑制某种情感或感觉。
例句
彼 は悲 しくて泣 かせずにはいられなかった。- 他悲伤得无法停止哭泣。
彼女 は笑 わずにはいられなかった。- 她忍不住笑了出来。
深入解析
「~かせず」 用于描述情绪或感觉的强烈程度。它可以用来表达一种迫切的需求或欲望。
高级用法
在复杂句子中,「~かせず」 可以用于表达强烈的情感或感觉。
例句
その 映画 は感動 せずにはいられない。- 那部电影感动得让人泪流满面。
彼 の話 を聞 いて、笑 わずにはいられなかった。- 听了他的话,我忍不住笑了出来。
实际应用场景
在日常对话中,「~かせず」 用于描述某种强烈的情绪或感觉,使表达更加生动和具体。
对话示例
- A:
あの 映画 、どうだった? - 那部电影怎么样?
- B:
感動 せずにはいられなかったよ。 - 感动得无法自已。
- A:
昨日 の話 、面白 かったね。 - 昨天的故事很有趣呢。
- B:
本当 に!笑 わずにはいられなかった。 - 真的!忍不住笑了出来。
总结
「~かせず」 是一个用来表示情绪或感觉强烈程度的文法结构。通过使用该结构,可以使表达更加生动和具体。理解并掌握 「~かせず」 的用法,有助于更好地理解和使用日语。