〜て以来 自从……以来
说明
〜て以来(ていらい)是日语中用于表示自从某一事件发生之后直到现在的持续状态的表达方式。其发音为「ていらい」。在句子中,〜て以来通常接在动词的て形之后,表示自该事件发生以来的持续情况。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜て以来 | 动词て形 + 以来 | 自从……以来,表示从某一时间点或事件开始,并持续到现在的情况。一般不用于刚刚发生的事情。 |
基本用法
〜て以来的基本结构是「动词て形 + 以来」,表示从某一时间点或事件开始,并持续到现在的情况。这个表达方式强调的是自那个时间点以来的持续状态,而非瞬间的动作或变化。
例句
兄 は会社 に入 って以来、一度 も休 むことはありません。- 哥哥自从进入公司以来,一次也没有休息过。
親 とは家出 して以来、一度 も会 ってない。- 自从离家出走后就再也没见过父母。
フラれ て以来、ずっと落 ち込ん でいる。- 被甩了以后一直郁郁寡欢。
深入解析
〜て以来不仅仅用于简单的过去到现在的持续状态,还可以用于表达更复杂的情感或状态的变化。在使用上,通常暗示一种持续的情感或状态,强调自某一事件以来的变化。
例句
彼 は先月 海外 から帰 ってきて以来、ずっと黙 っている。- 他自从上个月从国外回来以后,就一直不说话。
彼女 は結婚 して以来、性格 が大 きく変 わった。- 她自从结婚以来,性格发生了很大的变化。
比较与区别
在日语中,有几个类似的表达方式,如「〜てから」和「〜以来」等。虽然它们都表示某一时间点之后的持续状态,但使用上有细微的差别。
表达方式 | 说明 | 例句 |
---|---|---|
〜てから | 强调某一动作完成之后的顺序,而不一定是持续状态。 | |
〜以来 | 表示从某一时间点或事件以来,并持续到现在的情况。 |
实际应用场景
为了更好地理解〜て以来的用法,以下是一些实际的对话和场景示例:
友達 から大学 の時 に借 りて以来、この本 はずっとうちの本棚 に置 かれている。- 从大学的时候跟朋友借的这本书一直在书架上放着。
先月 定年退職 して以来、悠々自適 な生活 を送 っている。- 从上个月退休以来就过着悠闲自在的生活。
总结
〜て以来用于表达某一事件发生后至今的持续状态,强调时段的延续性。使用时需注意不适合用于刚刚发生的情况。此表达法在日常对话和书写中均有广泛应用。