「〜ていらっしゃる」尊敬表达形式
说明
〜ていらっしゃる 是日语中表示尊敬的语法形式,用于表达他人的动作、状态或行为。这种形式是 〜ています 的尊敬表达,常用于正式场合或对他人表示尊敬的情况下。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
名词+で+いらっしゃる | 名词+で | 用于询问或描述他人的身份或状态。 |
イ形容词词干+くて+いらっしゃる | イ形容词词干+くて | 用于描述他人的状态或特征。 |
ナ形容词词干+で+いらっしゃる | ナ形容词词干+で | 用于描述他人的状态或特征。 |
动词て形+いらっしゃる | 动词て形 | 用于描述他人的动作或状态。 |
基本用法
〜ていらっしゃる 主要用于表达对他说话对象或第三者的尊敬。具体用法包括:
- 表达他人的状态或持续的动作:〜ている 的尊敬形式。
- 表达他人的动作刚刚发生:〜ていた 的尊敬形式。
- 表达他人的习惯性动作:〜ている 的尊敬形式。
例句
佐藤 教授 は東 アジア の経済 について研究 していらっしゃいます。- 佐藤教授在研究东亚经济。
中田 さんでいらっしゃいますか?- 您是中田先生吗?
深入解析
基本结构
〜ていらっしゃる 在尊敬表达中,主要用于表示对动作的尊敬。它的基本结构为:
- 动词て形 + いらっしゃる
使用场景
- 表示尊敬的行动或状态:
彼 は今 、家 に帰 っていらっしゃいます。- 他现在正在回家。
- 表示尊敬的过去动作:
先生 は昨日 からここに泊 まっていらっしゃいます。- 老师从昨天开始住在这里。
- 表示尊敬的习惯性动作:
母 は毎朝 、散歩 に行 っていらっしゃいます。- 母亲每天早上去散步。
比较与区别
「〜ています」和「〜ていらっしゃる」
〜ています 用于描述自己的动作或状态,而 〜ていらっしゃる 用于尊敬地描述他人的动作或状态。
彼 は勉強 しています。- 他在学习。
彼 は勉強 していらっしゃいます。- 他在学习。(尊敬)
实际应用场景
- 在商务会议中:
田中 部長 は新 しいプロジェクト について説明 していらっしゃいます。- 田中部长正在解释新项目。
- 在正式场合:
お客様 が到着 していらっしゃいます。- 客人已经到达。
总结
〜ていらっしゃる 是日语中表示尊敬的常用语法,主要用于描述他人的动作、状态或习惯。通过这种形式,可以更恰当地表达对他人的尊敬和礼貌。在正式场合或对长辈、上级等表示尊敬时,这种语法形式尤为重要。