说明
使役动词表示让某人去做某事,包括强制、命令、指示等。在日语中,使役态通过在动词的未然形后加上「せる」或「させる」来构成,具体使用哪个助动词取决于动词的类型。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
五段动词 | 未然形 + せる | 用于五段动词的使役态,表示让某人做某事。 |
一段动词 | 未然形 + させる | 用于一段动词的使役态,表示让某人做某事。 |
不规则动词 | する → させる、 |
用于不规则动词的使役态,表示让某人做某事。 |
基本用法
「〜せる」和「〜させる」是日语中的使役态,主要用于表达让某人做某事。具体用法包括命令、允许及放任。
例句
母 は私 を買 い物 に行 かせた。- 妈妈让我去买东西。
部下 に今日 は残業 せず帰 りたいと言 われたのですぐ帰 らせた。- 部下说今天不想加班想直接回家,我就马上让他回去了。
風 が入 ってきて寒 いので、友達 に窓 を閉 めさせた。- 因为风吹进来很冷,我让朋友关上了窗户。
深入解析
使役态可以表示强制命令或非强制的允许,具体用法取决于上下文。
强制
課長 は部下 を出張 させます。- 课长让部下出差。
母 は弟 をアメリカ へ留学 させます。- 妈妈让弟弟去美国留学。
非强制
お姉 さんは子供 を笑 わせました。- 姐姐让孩子笑了。
母 は子供 を遊 ばせています。- 妈妈让孩子玩耍。
自他动词的区别
使用他动词时,句型通常为「XはYにZをVさせる」,而自动词则使用「XはYをVさせる」。
例句
田中 さんは部下 にレポート を書 かせた。- 田中让部下写报告。
母 は子供 を遊 ばせた。- 妈妈让孩子玩耍。
进阶用法
使役态也可以与其他形式结合使用,如「させておく」表示让某人继续做某事,「させてもらう」表示请求允许某人做某事等。
例句
先生 は学生 に本 を読 ませました。- 老师让学生读书。
比较与区别
使役态与其他表达方式的区别主要在于语气的强弱和使用的场合。
表达方式 | 用途 | 示例 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜せる/させる | 强制或命令 | 课长让部下出差。 | |
〜てください | 请求 | 请部下写报告。 | |
〜てもらう | 请求对方做某事 | 请部下写报告。 |
总结
「〜せる/させる」是表示使役态的重要语法,主要用于让某人去做某事,包括强制、命令以及非强制的允许或放任。掌握该语法有助于提高日语交流的准确性和流畅性。