〜子に (〜こに)
说明
「〜子に」(〜こに)是日语中一种表达不满、苦恼或不满足的语法形式。它通过在句尾加上 「〜子に」 来传达说话人对某种情况的不满或苦恼。这种表达方式与中文中的“明明……却……”或“本来……可是……”有些相似。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜子に | 接在名词、形容词或动词之后 | 用于表达说话人对已经发生或正在发生的事情表示不满或苦恼。 |
基本用法
- 将 「〜子に」 放在句尾,接在名词、形容词或动词之后。
例句
子供 の頃 、生意気 だった子に。- 小时候很傲慢,但……
今日 は待 ちに待 った初 デートの日 だった子に。- 今天是期待已久的第一次约会的日子,却……
深入解析
「〜子に」 的基本用法是将其放在句子的末尾,用于表达说话人对已经发生或正在发生的事情表示不满或苦恼。这个句型通常用于陈述句中,表示一种无奈或无法改变的状况。
例句
彼女 はもっと優 しいと思 った子に。- 我以为她会更温柔,但……
实际应用场景
在日常对话中,「〜子に」 可以用来表达对各种事情的不满或苦恼。以下是一些实际应用场景:
- 工作上的不满
今日 はたくさん仕事 があった子に。- 今天有很多工作,但……
- 生活中的烦恼
昨日 は友達 と喧嘩 した子に。- 昨天和朋友吵架了,但……
总结
「〜子に」 是一个有效的表达不满、苦恼或不满足的工具。它在日常对话和书面语中均可使用,能够丰富地表达说话人的内心世界。通过掌握这一语法结构,可以更加生动地传达情感。