と - Expressing Evaluation of Something
Explanation
This grammar point is used to give an overall evaluation of different aspects of something.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun A + といい + Noun B + といい | This pattern is used to describe two different aspects of the same thing and give an overall evaluation, meaning "whether it's A or B, it's...". |
Basic Usage
Noun A and Noun B describe different aspects of the same thing, such as quality, design, service, etc. The following part provides an overall evaluation of the thing, which can be either positive or negative.
あの店 の服 は、品質 といい、デザイン といい、申し分 なし。- Ano mise no fuku wa, hinshitsu to ii, dezain to ii, moushibun nashi.
- The clothes from that store are impeccable, whether it's the quality or the design.
Examples
彼 の料理 は、味 といい、見 た目 といい、最高 だ。- Kare no ryouri wa, aji to ii, mitame to ii, saikou da.
- His cooking is the best, whether it's the taste or the appearance.
この本 は、内容 といい、構成 といい、非常 に優 れています。- Kono hon wa, naiyou to ii, kousei to ii, hijou ni sugureteimasu.
- This book is excellent, whether it's the content or the structure.
Summary
「〜と〜」 is a practical grammar point used to give an overall evaluation of different aspects of something, making Japanese expressions richer and more precise.
〜と〜 - Indicates "All of..."
Explanation
This structure is used to indicate that all of A possess a certain characteristic or state.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun A + と + Noun A | Noun + と + Noun | This pattern emphasizes that all things within a certain scope share a specific characteristic, often used to describe universal phenomena. |
Deep Dive
When using this pattern, the repetition of the noun A strongly emphasizes that all A meet a certain condition, creating a powerful effect. This structure is commonly used to describe universal phenomena, highlighting the comprehensiveness of a certain characteristic or state.
Examples
学校 が始 まる日 の朝 、道路 という道路 は車 であふれていた。- Gakkou ga hajimaru hi no asa, douro to iu douro wa kuruma de afureteita.
- On the morning of the first day of school, all the roads were packed with cars.
地吹雪 で道 という道 が通行止 めになっている。- Jifubuki de michi to iu michi ga tsuukoudome ni natteiru.
- Due to the blizzard, all the roads are closed.
床 という床 が泥 まみれだ。- Yuka to iu yuka ga doro mamire da.
- The entire floor is covered in mud.
Notes
This structure is often followed by words like "say," "think," "consider," or "write," further emphasizing the universal phenomenon being described.
Comparisons and Differences
- 「と」 vs. 「や」:
- 「と」 indicates a complete list, while 「や」 indicates a partial list.
- 「と」 vs. 「か」:
- 「と」 indicates a definite choice, while 「か」 indicates an uncertain choice.
Real-Life Scenarios
Used to describe universally existing phenomena or emphasize a certain characteristic.
- Describing Phenomena
雨 の日 には道 という道 がぬれている。- Ame no hi ni wa michi to iu michi ga nureteiru.
- On rainy days, all the roads are wet.
- Emphasizing Universal Phenomena
休暇 の時期 には、ホテル というホテル が満室 になる。- Kyuuka no jiki ni wa, hoteru to iu hoteru ga manshitsu ni naru.
- During the holiday season, all the hotels are fully booked.
Summary
The usage of 〜と〜 emphasizes the shared characteristics of all things, making it suitable for describing universal phenomena. It helps express comprehensiveness and universality in Japanese.