〜に至るまで - Indicating the Completeness of Range and Process
Explanation
「〜に至るまで」(〜にいたるまで) is a grammatical structure used to indicate the extent or range of something, emphasizing the completeness of a process or the inclusion of everything within a certain scope. It is often used to describe the development of events, especially in written language.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun + に至るまで | Noun | Indicates the entire range or process from a starting point to an endpoint, emphasizing the comprehensiveness of something. |
Verb Dictionary Form + に至るまで | Verb Dictionary Form | Indicates the entire process from the beginning to the end of an action. |
Deep Dive
「〜に至るまで」 is used to describe the entire range or process from a starting point to an endpoint, emphasizing the comprehensiveness of something or the thoroughness of a process. It can connect to nouns or verbs to indicate the full scope of a process.
Examples
-
帰宅 途中 、夕立 にあい、頭 から足 先 に至るまで全身 びしょ濡れ になった。Kitaku tochuu, yuudachi ni ai, atama kara ashi saki ni itaru made zenshin bisho nure ni natta.
On the way home, I got caught in a sudden rainstorm and was soaked from head to toe.
-
現在 に至るまで、この事件 の全容 は解明 されていない。Genzai ni itaru made, kono jiken no zenyou wa kaimei sareteinai.
Even up to now, the full picture of this incident has not been clarified.
-
旅行 中空き巣 に入 られ、貴金属 から家具 に至るまで根 こそぎ持 って行 かれた。Ryokouchuu akisu ni hairare, kikinzoku kara kagu ni itaru made nekosogi motte ikareta.
During my trip, my house was burglarized, and everything from precious metals to furniture was taken.
Comparison and Differences
The difference between 「〜に至るまで」 and 「〜まで」 is that 「〜まで」 is used for describing linear or circular ranges, while 「〜に至るまで」 is more suitable for emphasizing the completeness of a process.
Grammar | Usage Explanation | Example |
---|---|---|
〜まで | Used for linear or circular ranges | |
〜に至るまで | More commonly used for non-linear, process-oriented ranges |
Real-Life Scenarios
- Describing a thorough investigation:
- A: この
事件 、本当 に全 て調査 したの? - B: はい、
現場 の隅 から隅 に至るまで徹底 的に調査 しました。
- A: この
- Expressing the breadth of knowledge:
- A: 彼の
知識 ってすごい ね。 - B: うん、
歴史 から科学 に至るまで何 でも知 ってるよ。
- A: 彼の
Summary
「〜に至るまで」 is a commonly used expression in Japanese to indicate the development of events or the extent of something. By understanding its usage and characteristics, you can more accurately describe the full picture and process of events.
〜に至るまで
Explanation
「〜に至るまで」 is a Japanese grammatical structure used to emphasize the extent or scope of something, often indicating that a certain condition or situation persists even in extreme cases. It is pronounced as 「にいたるまで」.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun + に至るまで | Noun + に至るまで | Used to emphasize the entire process from a starting point to an endpoint, indicating that a certain condition persists even in extreme situations. |
Deep Dive
This grammatical structure is used to describe the entire process from a starting point to an endpoint, emphasizing that a certain condition persists even in extreme situations. It highlights the comprehensiveness and thoroughness of the entire process or scope.
Examples
彼 は髪 の毛 一本 に至る まで気 を使 う。- Kare wa kami no ke ippon ni itaru made ki o tsukau.
- He pays attention even to a single strand of hair.
私 は頭 の先 から足 の先 に至る まで健康 に気 を使 っている。- Watashi wa atama no saki kara ashi no saki ni itaru made kenkou ni ki o tsukatteiru.
- I pay attention to my health from head to toe.
現在 に至る まで、この事件 の全容 は解明 されていない。- Genzai ni itaru made, kono jiken no zenyou wa kaimei sareteinai.
- Even up to now, the full picture of this incident has not been clarified.
Notes
「〜に至るまで」 is often used in written language, especially in formal contexts or literary works. It is important to note that this expression typically carries an emphatic tone and is suitable for describing extreme or comprehensive situations.
Summary
「〜に至るまで」 is a grammatical structure that emphasizes the comprehensiveness and extremity of a process, suitable for describing the entire scope from a starting point to an endpoint. Through this explanation, learners can better grasp this grammar point and apply it flexibly in real-life scenarios.