「昼間が明けもやらない」- Detailed Grammar Explanation
Explanation
“昼間が明けもやらない” (hiruma ga ake mo yaranai) is an expression used to describe an incomplete state, meaning "because... so." In sentences, it connects nouns and verbs to express the relationship between cause and effect.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
昼間が明けもやらない | Noun + が + Verb + もやらない | This structure is mainly used to indicate a cause, often followed by expressions of judgment, decision, request, or summons, such as "〜もしない" or "〜という訳で." |
Basic Usage
“昼間が明けもやらない” is commonly used to describe an incomplete state or a situation that has not yet occurred, leading to a subsequent result.
Examples
昼間 が明 けもやらない町 も、早朝 のことという訳 で人 が見 えなくなった。- Hiruma ga ake mo yaranai machi mo, souchou no koto to iu wake de hito ga mienakunatta.
- Because the day has not yet dawned, even in the early morning, there are no people to be seen.
彼 は昼間 が明 けもやらないうちに出発 した。- Kare wa hiruma ga ake mo yaranai uchi ni shuppatsu shita.
- He departed before the day had even dawned.
Deep Dive
“昼間が明けもやらない” emphasizes the causal relationship between the incomplete state of the preceding clause and the result of the following clause. It can be used not only in simple sentences but also in complex sentences to describe ongoing states or conditions.
昼間 が明 けもやらないうちに、何 かが起 きるかもしれない。- Hiruma ga ake mo yaranai uchi ni, nanika ga okiru kamoshirenai.
- Before the day has dawned, something might happen.
This usage highlights the influence of the preceding state on the subsequent result.
Real-Life Scenarios
Here are some examples of its use in everyday conversations:
- Example 1:
- A:どうしてこんなに
早 く起 きたの? - B:
昼間 が明 けもやらないうちに出発 しなければならなかった。 - A: Why did you wake up so early?
- B: Because I had to leave before the day had dawned.
- A:どうしてこんなに
- Example 2:
- A:どうしてまだ
暗 いの? - B:
昼間 が明 けもやらないからだね。 - A: Why is it still so dark?
- B: Because the day hasn't dawned yet.
- A:どうしてまだ
Summary
“昼間が明けもやらない” is a complex and expressive grammar point. By mastering its basic usage and advanced applications, you can better understand and use expressions of cause and effect in Japanese.