「〜ずに得(え)ない」- Cannot Help but Do Something
Explanation
Grammar: Verb Negative Form + ずに得ない
This structure expresses that, in a certain situation, despite not wanting or intending to do something, one cannot help but do it. This grammar point is often used in written language and carries a formal tone.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb Negative Form + ずに得ない | Verb Negative Form + ずに得ない | Indicates that one cannot avoid a certain situation or cannot help but do something. |
Basic Usage
-
Connection
Verb Negative Form + ずに得ないする → せずに得ない
-
Meaning
Expresses that one cannot avoid a certain situation or cannot help but do something. -
Usage Context
"〜ずに得ない" is typically used in written language or formal situations. It is used when acknowledging the existence of a situation and the unavoidable need to take a certain action in that context.
Examples
2回 も同じ間違 いをすると、注意 が足 りないと言 われるので、絶対せずに得ない。- Nikai mo onaji machigai o suru to, chūi ga tarinai to iwareru node, zettai sezu ni enai.
- If I make the same mistake twice, I’ll be told I’m not paying enough attention, so I cannot help but do this.
Deep Dive
Basic Usage
"〜ずに得ない" indicates that, in a specific situation, despite not wanting to or having other options, one ultimately cannot help but do something.
Examples
彼 はどんなに辛 くても仕事 を続けずに得ない。- Kare wa donna ni tsurakute mo shigoto o tsuzukezu ni enai.
- No matter how hard it is, he cannot help but continue working.
彼女 は病気 なので、学校 を休まずに得ない。- Kanojo wa byōki na node, gakkō o yasumazu ni enai.
- Because she is sick, she cannot help but take a break from school.
More Complex Usage
In more complex sentences, "〜ずに得ない" can be used to express that, due to unavoidable reasons, someone ultimately cannot help but take a certain action.
Examples
この問題 はどうしても解決 せずに得ない。- Kono mondai wa dōshitemo kaiketsu sezu ni enai.
- This problem cannot help but be resolved, no matter what.
彼 の失敗 はもう一度 考 えずに得ない。- Kare no shippai wa mō ichido kanga ezu ni enai.
- His failure cannot help but be reconsidered.
Real-Life Scenarios
彼 の嘘 が明 らかになり、謝らずに得ない状況 だ。- Kare no uso ga akiraka ni nari, ayamarazu ni enai jōkyō da.
- His lie has been exposed, and it’s a situation where he cannot help but apologize.
交通事故 にあって、車 を修理せずに得ない。- Kōtsū jiko ni atte, kuruma o shūri sezu ni enai.
- After getting into a traffic accident, I cannot help but repair the car.
Summary
"〜ずに得ない" is a Japanese grammar point often used in written language to express that one cannot help but do something in a certain situation. Understanding the usage context and distinguishing it from similar grammar points will help you express complex emotions and situations more accurately in Japanese.