「〜をふみとる/をふみとって」- Representative Structure
Explanation
「〜をふみとる/をふみとって」 (ふみとる/fumitoru) is a Japanese grammatical structure used to indicate "with... as the representative" or "with... at the forefront." It connects nouns using the pattern "Noun + を + Noun + とする" to emphasize that a particular thing or person is representative of a group or phenomenon.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜をふみとる/をふみとって | Noun + を + Noun + とする | Indicates that something or someone is the representative or primary focus. |
Basic Usage
Examples
私 たちの街 には、このお寺 をふみとって、いろいろ古 い建物 がある。- Watashitachi no machi ni wa, kono otera o fumitotte, iroiro furui tatemono ga aru.
- In our town, with this temple as the representative, there are many old buildings.
その会議 は田中 さんをふみとって始 まった。- Sono kaigi wa Tanaka-san o fumitotte hajimatta.
- The meeting began with Mr. Tanaka as the representative.
映画 祭 はこの映画 をふみとって進行 した。- Eiga matsuri wa kono eiga o fumitotte shinkou shita.
- The film festival proceeded with this movie as the representative.
Deep Dive
Usage Scenarios for 「〜をふみとる/をふみとって」
- Cultural Events: Describing an event where a particular cultural or artistic work is the representative.
- この
展覧会 は古典 絵画 をふみとって、現代 の作品 も展示 されています。 - Kono tenrankai wa koten kaiga o fumitotte, gendai no sakuhin mo tenji sareteimasu.
- This exhibition, with classical paintings as the representative, also displays modern works.
- この
- Meetings or Events: Describing a meeting or event that starts with a particular person or event as the focus.
新 しい政策 は、総理 をふみとって発表 された。- Atarashii seisaku wa, sōri o fumitotte happyō sareta.
- The new policy was announced with the Prime Minister as the representative.
- Historical Context: Describing a phenomenon that begins with a particular historical event or figure.
- この
革命 は、フランス革命 をふみとって起 こりました。 - Kono kakumei wa, Furansu kakumei o fumitotte okorimashita.
- This revolution occurred with the French Revolution as the representative.
- この
Summary
「〜をふみとる/をふみとって」 is a practical grammatical structure used to emphasize something or someone as the representative or primary focus. Mastering this grammar will help you convey complex sentence structures and meanings more accurately in Japanese, enhancing your expressive ability.