「によって」- Expressing Cause, Means, Basis, or Agent in Passive Sentences
Explanation
Grammar: Noun + 「によって」
「〜によって」 is primarily used to express cause and effect, emphasizing that the preceding element directly leads to the result. It has a formal, written tone.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜によって | Noun + によって | Expresses cause, means, basis, or the agent in passive sentences. |
Basic Usage
Usage | Pattern | Example | English Translation |
---|---|---|---|
Cause | Noun + によって | The sports festival was canceled due to heavy rain. | |
Means/Method | Noun + によって | Through the internet, we can access information from around the world. | |
Agent in Passive Sentences | Noun + によって | This building was designed by a famous architect. |
Examples
大雨 によって、運動会 は中止 になった。- Ooame ni yotte, undoukai wa chuushi ni natta.
- The sports festival was canceled due to heavy rain.
インターネット によって、世界中 の情報 を得 ることができる。- Intaanetto ni yotte, sekaijuu no jouhou o eru koto ga dekiru.
- Through the internet, we can access information from around the world.
この 建物 は有名 な建築家 によって設計 された。- Kono tatemono wa yuumei na kenchikuka ni yotte sekkei sareta.
- This building was designed by a famous architect.
Deep Dive
「〜によって」 can be used to indicate that a certain cause leads to a specific result. This usage is equivalent to "because... so..." in English and is commonly found in written language. It is important to note that it has a formal tone, making it suitable for letters, reports, and similar contexts.
Real-Life Scenarios
- In news reports, 「〜によって」 is often used to explain the cause or result of an event.
- In academic papers, it is used to describe research methods or bases.
Summary
「〜によって」 is an important grammar point used to express cause, means, basis, or the agent in passive sentences. Its formal tone makes it suitable for written language. Understanding and mastering these usages will help improve the accuracy and clarity of your Japanese expressions.