〜によって - 表示因果关系、手段、依据或被动句中的动作者
说明
文法:名词 + 「によって」
「〜によって」主要用于表示因果关系,强调前项直接导致后项结果的发生,具有正式的书面语风格。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜によって | 名词 + によって | 表示因果关系、手段、依据或被动句中的动作者。 |
基本用法
用法 | 句型 | 例句 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
原因 | 名词 + によって | 大雨导致运动会被取消。 | |
手段・方法 | 名词 + によって | 通过互联网可以获取全世界的信息。 | |
被动句中的动作者 | 名词 + によって | 这栋建筑是由著名建筑师设计的。 |
例句
大雨 によって、運動会 は中止 になった。- 大雨导致运动会被取消。
インターネット によって、世界中 の情報 を得 ることができる。- 通过互联网可以获取全世界的信息。
この 建物 は有名 な建築家 によって設計 された。- 这栋建筑是由著名建筑师设计的。
深入解析
「〜によって」可以用来表示某个原因导致了某个结果。此用法相当于中文的“因为……所以……”,多见于书面语。需要注意的是,其正式程度较高,适合用于书信、报告等场合。
实际应用场景
- 新闻报道中常用「〜によって」来说明事件的原因或结果。
- 学术论文中使用「〜によって」来表述研究方法或依据。
总结
「〜によって」是一个重要的语法点,主要用于表示因果关系、手段、依据以及被动句中的动作者。其正式程度较高,适合用于书面语,理解并掌握这些用法有助于提高日语表达的准确性与清晰度。