〜によって - 表示因果關係、手段、依據或被動句中的動作者
說明
文法:名詞 + 「によって」
「〜によって」主要用於表示因果關係,強調前項直接導致後項結果的發生,具有正式的書面語風格。
文句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜によって | 名詞 + によって | 表示因果關係、手段、依據或被動句中的動作者。 |
基本用法
用法 | 句型 | 例句 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|
原因 | 名詞 + によって | 大雨導致運動會被取消。 | |
手段・方法 | 名詞 + によって | 通過互聯網可以獲取全世界的信息。 | |
被動句中的動作者 | 名詞 + によって | 這棟建築是由著名建築師設計的。 |
例句
大雨 によって、運動会 は中止 になった。- 大雨導致運動會被取消。
インターネット によって、世界中 の情報 を得 ることができる。- 通過互聯網可以獲取全世界的信息。
この 建物 は有名 な建築家 によって設計 された。- 這棟建築是由著名建築師設計的。
深入解析
「〜によって」可以用來表示某個原因導致了某個結果。此用法相當於中文的「因為……所以……」,多見於書面語。需要注意的是,其正式程度較高,適合用於書信、報告等場合。
實際應用場景
- 新聞報導中常用「〜によって」來說明事件的原因或結果。
- 學術論文中使用「〜によって」來表述研究方法或依據。
總結
「〜によって」是一個重要的文法點,主要用於表示因果關係、手段、依據以及被動句中的動作者。其正式程度較高,適合用於書面語,理解並掌握這些用法有助於提高日語表達的準確性與清晰度。