〜ながら(も) - 表示相反情況
說明
「〜ながら(も)」是一個表示相反情況的重要語法點。其發音為「ながら(も)」。該語法結構常用於描述儘管某種情況或狀態存在,但結果卻與之相反。它相當於中文的「雖然...但是...」。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞ます形 + ながら(も) | 動詞ます形 | 表示儘管某種情況或狀態存在,但結果卻與之相反。 |
い形容詞辭書形 + ながら(も) | い形容詞辭書形 | 表示儘管某種情況或狀態存在,但結果卻與之相反。 |
な形容詞語幹 + ながら(も) | な形容詞語幹 | 表示儘管某種情況或狀態存在,但結果卻與之相反。 |
名詞 + ながら(も) | 名詞 | 表示儘管某種情況或狀態存在,但結果卻與之相反。 |
基本用法
「〜ながら(も)」用來表達在某種狀態或情況存在的同時,結果卻與之相反的意思。這種用法強調了兩個相反的動作或性質同時存在的情形,通常用來表示轉折或對比。
彼 はまだ若 いながら(も)、非常ひじょう にしっかりしている。- 他雖然還很年輕,但非常成熟。
深入解析
基本概念
「〜ながら(も)」的核心在於表達一種矛盾或對立的情況。它通常與「けれども」、「しかし」等轉折連接詞相似,但更強調同時存在的對立狀況。
例句
彼 は全然勉強 しないながら(も)、試験 に合格 した。- 他雖然完全不學習,但還是通過了考試。
彼女 は歌 が下手 ながら(も)、カラオケが大好 きだ。- 她雖然唱歌很差,但非常喜歡卡拉OK。
實際應用場景
對話示例
- A:
彼 は試験 に合格 したそうですね。 - A: 聽說他考試合格了。
- B: そうですね、全然
勉強 しなかったながら(も)、運 が良 かったんですね。 - B: 是的,雖然他完全沒學習,但運氣很好。
總結
「〜ながら(も)」是日語中一個非常有用的語法結構,用於表達相反的情況或狀態。這種語法不僅在書面語中常見,在口語中也經常使用。掌握「〜ながら(も)」的用法,可以使日語表達更加豐富和精準。