~ずにはすむ/ないではすむ [從未發生過某事]
說明
該語法結構用於表示某事從未發生過或者避免了某種情況的發生,強調某事確實沒有發生過。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
ずにはすむ/ないではすむ | 動詞未然形 + ずにはすむ / ないではすむ | 用於描述某事在沒有進行某個動作的情況下得以避免。 |
基本用法
-
ずにはすむ:用於描述某事在沒有進行某個動作的情況下得以避免。
- 例如:
彼 は説明 せずにはすんだ。- 他避免了解釋的必要。
- 例如:
-
ないではすむ:表示在某個動作沒有完成的情況下,某事得以避免。
- 例如:
彼 は謝 らないではすんだ。- 他避免了道歉。
- 例如:
例句
自分 が悪 いことをしたことがないではすむ、悪 いとは思 えない。- 我從未做過壞事,所以也無法認為是壞的。
彼 は謝 らないではすんだ。- 他避免了道歉。
深入解析
該結構強調某件事情未曾發生,因此不需要採取進一步的行動。其語氣比「~がない/~ないで」更為肯定。
常見誤區
- 有人可能會混淆 ずにはすむ/ないではすむ 和 ずにはおかない/ないではおかない,後者表示某事必然會發生。
總結
ずにはすむ/ないではすむ 是一個用於表示某事從未發生過的日語語法結構。它強調某事未曾發生,因此不需要擔心或採取進一步行動。