「〜そびれる」錯過、未能完成
說明
在日語中,語法 「〜そびれる」 用於表示由於某種原因錯過了做某事,或者未能完成某事。這個語法結構的發音是「そびれる」(
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜そびれる | 動詞連用形 + そびれる | 表示計劃或應該做某事但未能做到 |
基本用法
今日 は忙 しくて、昼 ご飯 を 食べそびれた。- 今天太忙了,沒吃午飯。
在這個句子裡,「食べそびれた」 表示“沒能吃上”,即錯過了吃午飯的機會。
例句
バス が混 んでて 降りそびれて しまった。- 公車很擁擠,沒能下車。
せっかく 買 ったお土産 を 渡しそびれた。- 好不容易買的特產,卻沒能成功送出去。
彼 は映画 を 見そびれた。- 他錯過了看電影。
昨日 のパーティー に 行きそびれた。- 錯過了昨天的派對。
大事 なメール を 送りそびれた。- 錯過了發重要郵件。
總結
「〜そびれる」 是日語中用於表達錯過機會或未能完成某事的一個常用語法結構。理解其基本用法和與其他類似語法的區別,有助於在適當的情境中準確使用這一結構。