〜てもかまわない - 表示不介意某個動作或情況
說明
「〜てもかまわない」是一個用於表示不介意或不在乎某個動作或情況的日語語法結構。該表達方式常用於表達某種行為或情況即使發生了,也沒有關係,或者說「可以」的意思。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞て形 + もかまわない | 動詞て形 | 表示即使發生某個動作也沒有關係。 |
い形容詞て形 + もかまわない | い形容詞て形 | 表示即使發生某個狀態也沒有關係。 |
な形容詞詞幹 + で + もかまわない | な形容詞詞幹 + で | 表示即使發生某個狀態也沒有關係。 |
名詞 + で + もかまわない | 名詞 + で | 表示即使發生某個情況也沒有關係。 |
基本用法
「〜てもかまわない」表達的是一種消極的許可或容忍。這意味著某個情況或者行為即使發生也沒有問題,也就是說可以接受。例如:
遅 くてもかまわないので電話 してください。
再晚也沒關係,請打電話。
在這一例句中,即使打電話的時間晚了也沒有關係,主要表達了對時間的寬容。
例句
以下是一些「〜てもかまわない」的例句,幫助更好地理解其用法:
美味 しいものを食 べるためなら遠 くてもかまわない。
為了吃好吃的東西遠一點也沒關係。
明日 は夜勤 だから、今日 寝 るのは遅 くてもかまわない。
明天是夜班,今天睡得晚一點也沒關係。
同 じ年 なんだから、敬語 じゃなくてもかまわないよ。
因為年紀相同,所以不用敬語也沒關係。
嘘 はバレ てもかまわないものにとどめておくべきだ。
謊言應該保持在就算被揭穿也無妨的程度。
深入解析
「〜てもかまわない」用於表達對某種行為或情況的寬容,常用在日常會話中,適用於非正式場合。此結構強調了說話者的開放態度,表示即使發生某些事情也是可以接受的。
實際應用場景
- 在日常生活中,表達對遲到、時間安排等的寬容態度。
- 在工作場合,表示對於某些不必要的形式或程序的可接受性。
總結
「〜てもかまわない」是一個非常實用的日語語法結構,表達了對某些行為或情況的寬容和接受。通過理解其接續方式、基本用法,可以更靈活地在日常交流中運用這一語法點。