〜や否や - 表示動作的瞬間發生
說明
「〜や否や」用於表示前後動作之間幾乎瞬間發生的關係,強調事件的迅速性和緊湊性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜や否や | 動詞基本形/名詞 + や否や | 表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。 |
基本用法
机 を片付け て帰 ろうとすると、教長 に会議室 へ呼 ばれた。- 整理好桌子準備回去的時候,被校長叫去會議室了。
例句
彼 はドア を開 けるや否 や、大 きな声 で叫 んだ。- 他一開門,就大聲叫了起來。
電車 に乗 るや否 や、すぐに発車 した。- 剛一上車,電車就出發了。
雨 が降 るや否 や、彼 は傘 を差 した。- 雨剛一下,他就撐起了傘。
試験 が終 わるや否 や、彼 は教室 を出 た。- 考試一結束,他就出了教室。
深入解析
- 時間間隔短:〜や否や表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。
- 多用於意外情況:這個句型經常用於描述突發性或意料之外的情況。
- 書面語:〜や否や常用於書面語,更正式的場合。
實際應用場景
- 學校場景:
学生 が教室 に入 るや否 や、先生 が質問 を始 めた。- 學生剛一進教室,老師就開始提問。
- 職場場景:
上司 がオフィス に戻 るや否 や、新 しいプロジェクト についての会議 が始 まった。- 上司剛一回到辦公室,有關新項目的會議就開始了。
- 家庭場景:
母親 が帰宅 するや否 や、子供 たちは宿題 を見 せた。- 媽媽剛一回家,孩子們就把作業給她看。
總結
「〜や否や」用於描述兩個事件之間的緊密聯繫,強調迅速發生的前後關係,常見於書面語。
〜や否や - 表示動作的瞬間發生
說明
「〜や否や」用於表示前後動作之間幾乎瞬間發生的關係,強調事件的迅速性和緊湊性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜や否や | 動詞基本形/名詞 + や否や | 表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。 |
基本用法
机 を片付け て帰 ろうとすると、教長 に会議室 へ呼 ばれた。- 整理好桌子準備回去的時候,被校長叫去會議室了。
例句
彼 はドア を開 けるや否や、大 きな声 で叫 んだ。- 他一開門,就大聲叫了起來。
電車 に乗 るや否や、すぐに発車 した。- 剛一上車,電車就出發了。
雨 が降 るや否や、彼 は傘 を差 した。- 雨剛一下,他就撐起了傘。
試験 が終 わるや否や、彼 は教室 を出 た。- 考試一結束,他就出了教室。
深入解析
- 時間間隔短:〜や否や表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。
- 多用於意外情況:這個句型經常用於描述突發性或意料之外的情況。
- 書面語:〜や否や常用於書面語,更正式的場合。
實際應用場景
- 學校場景:
学生 が教室 に入 るや否や、先生 が質問 を始 めた。- 學生剛一進教室,老師就開始提問。
- 職場場景:
上司 がオフィス に戻 るや否や、新 しいプロジェクト についての会議 が始 まった。- 上司剛一回到辦公室,有關新項目的會議就開始了。
- 家庭場景:
母親 が帰宅 するや否や、子供 たちは宿題 を見 せた。- 媽媽剛一回家,孩子們就把作業給她看。
總結
「〜や否や」用於描述兩個事件之間的緊密聯繫,強調迅速發生的前後關係,常見於書面語。
〜や否や - 表示動作的瞬間發生
說明
「〜や否や」用於表示前後動作之間幾乎瞬間發生的關係,強調事件的迅速性和緊湊性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜や否や | 動詞基本形/名詞 + や否や | 表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。 |
基本用法
机 を片付け て帰 ろうとすると、教長 に会議室 へ呼 ばれた。- 整理好桌子準備回去的時候,被校長叫去會議室了。
例句
彼 はドア を開 けるや否や、大 きな声 で叫 んだ。- 他一開門,就大聲叫了起來。
電車 に乗 るや否や、すぐに発車 した。- 剛一上車,電車就出發了。
雨 が降 るや否や、彼 は傘 を差 した。- 雨剛一下,他就撐起了傘。
試験 が終 わるや否や、彼 は教室 を出 た。- 考試一結束,他就出了教室。
深入解析
- 時間間隔短:〜や否や表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。
- 多用於意外情況:這個句型經常用於描述突發性或意料之外的情況。
- 書面語:〜や否や常用於書面語,更正式的場合。
實際應用場景
- 學校場景:
学生 が教室 に入 るや否や、先生 が質問 を始 めた。- 學生剛一進教室,老師就開始提問。
- 職場場景:
上司 がオフィス に戻 るや否や、新 しいプロジェクト についての会議 が始 まった。- 上司剛一回到辦公室,有關新項目的會議就開始了。
- 家庭場景:
母親 が帰宅 するや否や、子供 たちは宿題 を見 せた。- 媽媽剛一回家,孩子們就把作業給她看。
總結
「〜や否や」用於描述兩個事件之間的緊密聯繫,強調迅速發生的前後關係,常見於書面語。
〜や否や(やいなや) - 表示動作的瞬間發生
說明
「〜や否や」用於表示前後動作之間幾乎瞬間發生的關係,強調事件的迅速性和緊湊性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜や否や | 動詞基本形/名詞 + や否や | 表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。 |
基本用法
机 を片付け て帰 ろうとすると、教長 に会議室 へ呼 ばれた。- 整理好桌子準備回去的時候,被校長叫去會議室了。
例句
彼 はドア を開 けるや否や、大 きな声 で叫 んだ。- 他一開門,就大聲叫了起來。
電車 に乗 るや否や、すぐに発車 した。- 剛一上車,電車就出發了。
雨 が降 るや否や、彼 は傘 を差 した。- 雨剛一下,他就撐起了傘。
試験 が終 わるや否や、彼 は教室 を出 た。- 考試一結束,他就出了教室。
深入解析
- 時間間隔短:〜や否や表示前後事項之間的時間間隔非常短,幾乎是瞬間發生的。這個句型常用於描述兩個動作之間幾乎沒有時間間隔的情況,強調動作的迅速性和緊湊性。
- 多用於意外情況:這個句型經常用於描述突發性或意料之外的情況,例如突然發生的事件或意外的反應。
- 書面語:〜や否や常用於書面語,更正式的場合。在口語中較少使用,但在文學作品或正式的書面表達中較為常見。
實際應用場景
- 學校場景:
学生 が教室 に入 るや否や、先生 が質問 を始 めた。- 學生剛一進教室,老師就開始提問。
- 職場場景:
上司 がオフィス に戻 るや否や、新 しいプロジェクト についての会議 が始 まった。- 上司剛一回到辦公室,有關新項目的會議就開始了。
- 家庭場景:
母親 が帰宅 するや否や、子供 たちは宿題 を見 せた。- 媽媽剛一回家,孩子們就把作業給她看。
總結
「〜や否や」用於描述兩個事件之間的緊密聯繫,強調迅速發生的前後關係,常見於書面語。它適用於描述突發性或意料之外的情況,且常用於正式的書面表達中。