「〜にとどまらず」不僅限於
說明
「〜にとどまらず」(にとどまらず)是一個日語語法點,表示不僅限於某個範圍。該語法常用於描述某事物的影響或範圍不僅局限於某個特定的地方或方面,而是擴展到更廣的範圍。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + (だけ/のみ)+ にとどまらず | 名詞 | 用於連接時間、地點等範圍名詞,表示其影響不僅限於該範圍,還擴展到更大的範圍。 |
動詞普通形 + (だけ)にとどまらず | 動詞普通形 | 用於動詞普通形後,表示在前項所述內容的基礎上,後項還進一步補充了更多的內容。 |
い形容詞 + だけにとどまらず | い形容詞 | 用於形容詞後,表示在前項所述內容的基礎上,後項還進一步補充了更多的內容。 |
な形容詞語幹 + な/である + だけにとどまらず | な形容詞 | 用於形容詞後,表示在前項所述內容的基礎上,後項還進一步補充了更多的內容。 |
基本用法
「〜にとどまらず」用於連接時間、地點等範圍名詞,表示其影響不僅限於該範圍,還擴展到更大的範圍。
例句
彼女 はアイドル活動だけにとどまらず、作家活動までしている。- 她不僅從事偶像活動,還從事作家活動。
癌 の転移 は肺にとどまらず、全身に及 んでいる。- 癌的轉移不僅限於肺部,而且波及到全身。
津波 の被害 は海岸部だけにとどまらず、内陸の広い地域 にまで達 した。- 海嘯不僅影響到海岸地區,而且波及到了內陸廣闊的地區。
深入解析
在名詞以外的接續情況下,如動詞、形容詞時,通常用於表示累加或添加,即在前項所述內容的基礎上,後項還進一步補充了更多的內容。這個語法點強調了範圍的擴展性和多樣性。
例句
- この
問題 は簡単だけにとどまらず、非常に複雑 です。 - 這個問題不僅簡單,而且非常複雜。
彼 の影響 は学校にとどまらず、社会全体 にも及 んでいる。- 他的影響不僅限於學校,還波及到整個社會。
比較與區別
「〜だけでなく」「〜のみならず」「〜ばかりでなく」
「〜にとどまらず」可以與「〜だけでなく」、「〜のみならず」、「〜ばかりでなく」互換使用,但它們之間存在細微差別:
語法點 | 解釋 |
---|---|
〜にとどまらず | 表示影響或範圍的擴展 |
〜だけでなく | 強調不僅僅是某個方面,還有其他方面 |
〜のみならず | 較為正式,多用於書面語 |
〜ばかりでなく | 強調不僅是主要方面,還有附加方面 |
實際應用場景
- 在學術研究中,常用於描述研究結果的廣泛影響。
- 在商業場合中,能夠用於說明某產品或服務的市場影響力。
- 在新聞報導中,常見於描述事件影響範圍的擴展。
總結
「〜にとどまらず」是一個用於強調影響或範圍擴展的語法點,適用於名詞、動詞和形容詞等不同接續形式。通過與其他相似語法點的比較,可以更好地理解其獨特用法及應用場景。