「〜させていただいたわけではありませんか」的用法
說明
在日語中,語法結構 〜させていただいたわけではありませんか 用於委託對方將某件事情交給第三者(通常是自己一方的人)來完成。這種表達方式帶有請求和感謝的意味,常用於正式或禮貌的場合。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞使役形 + ていただいたわけではありませんか | 動詞使役形 + ていただいたわけではありませんか | 用於請求對方允許第三者(通常是自己一方的人)執行某任務,並表達感謝。 |
基本用法
- 五段動詞的未然形 + せていただいたわけではありませんか
- 一段動詞的未然形 + させていただいたわけではありませんか
- サ變動詞「する」 -> させていただいたわけではありませんか
- カ變動詞「來る」 -> 來させていただいたわけではありませんか
例句
フォーム の件 は竹下 さんにさせていただいたわけではありませんか。- 重新裝修的事能不能讓竹下先生來策劃一下呢?
会議 の準備 は田中 さんにさせていただいたわけではありませんか。- 會議準備的事能不能讓田中先生來做呢?
深入解析
〜させていただいたわけではありませんか 是一種表示請求的謙遜表達方式,通常會在商務或正式場合使用。其基本結構體現了說話人對對方的尊重和感激之情,強調了請求的禮貌性。
實際應用場景
-
商務會議:
この プロジェクト の管理 は鈴木 さんにさせていただいたわけではありませんか。- 這個專案的管理能不能讓鈴木先生來負責呢?
-
家庭事務:
家 の掃除 は子供 たちにさせていただいたわけではありませんか。- 家裡的打掃能不能交給孩子們來做呢?
注意事項
- 使用時要注意場合,通常在正式或商務場合使用。
- 避免在非常熟悉或非正式場合使用,以免顯得過於拘謹。
總結
語法結構 〜させていただいたわけではありませんか 在日語中是一個非常重要且禮貌的表達方式,用於請求對方將某件事交由第三者完成,並表達對對方的感謝之意。掌握這一表達方式,將有助於在正式場合中更準確地傳達請求和感謝之情。