說明
「〜ところを見ると」 是一個用於表示從某種跡象可以推測出某種情況的日語文法,意為「從...來看」。該句型常用於通過觀察某個場景或情況,來推測出某個結果或事實。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜ところを見ると | 動詞普通形+ところを見ると 動詞て形+ところを見ると 動詞辭書形+ところを見ると |
從...來看 根據...判斷 |
基本用法
「〜ところを見ると」 用於表示從某個具體的情景或行為推測出某種情況。以下是一些例子:
彼 は朝 からニコニコしているところを見ると、何 かいい事情 があるんだ。- 看他一早上就笑眯眯的,看來是有好事發生了。
急 に逃 げ出 したところを見ると、何 かやましい ことがあるのだろう。- 看到他突然逃跑,是做了什麼虧心事吧。
實際應用場景
以下是一些實際對話示例,幫助理解「〜ところを見ると」的用法:
- 對話一
- A:
田中 さん、朝 からずっと笑顔 ですね。 - B: はい、
彼 が朝 からニコニコしているところを見ると、何 かいい事情 があるんでしょう。 - A: 看田中先生從早上就一直笑著,看來是有什麼好事發生了。
- A:
- 對話二
- A:
彼 、急 に逃 げ出 したね。 - B: そうですね、
急 に逃 げ出 したところを見ると、何 かやましい ことがあるのかもしれない。 - A: 他突然逃跑了呢。
- B: 是啊,看到他突然逃跑,可能是做了什麼虧心事吧。
- A:
總結
「〜ところを見ると」 是日語中常用的推測表達方式,通過具體的行為或跡象來推測某個情況。掌握這個句型可以幫助在日常對話中準確表達推測和判斷。