「〜(の)であるまで」的用法
說明
在日語中,〜(の)であるまで 是一種表示經過一段時間或過程後才了解某事的語法結構,其主要意思是「不是一開始就知道,而是經過一段時間或過程後才了解」。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞普通形 + の/な + であるまで | 動詞普通形 + の/な + であるまで | 表示經過某個過程或時間,最終才達成某種狀態或了解某件事。 |
形容詞普通形 + の/な + であるまで | 形容詞普通形 + の/な + であるまで | 表示經過某個過程或時間,最終才達成某種狀態或了解某件事。 |
名詞 + の/な + であるまで | 名詞 + の/な + であるまで | 表示經過某個過程或時間,最終才達成某種狀態或了解某件事。 |
例句
彼 は最初 から何 も知 らず、全部 をわかるまでに知 っていた。- 他最初什麼都不知道,直到最後全都知道了。
何度 も練習 して、ようやく成功するまでになった。- 經過多次練習,終於成功了。
研究 を重 ねて、新 しい薬 が完成するまでになった。- 經過反覆研究,終於開發出了新藥。
長年 の経験 を積 んで、一流 のシェフ になるまでになった。- 經過多年的經驗積累,最終成為了一流的廚師。
深入解析
〜(の)であるまで 強調的是一個漸進的過程,表示經過一段時間或一系列步驟後,最終達到某種狀態或了解某件事。這種表達方式常用於描述個人成長、項目進展或科學研究等需要時間積累的場景。
實際應用場景
對話示例
示例一
- A:
彼 はどうして日本語 がそんなに上手 になったの? - 他怎麼日語這麼好?
- B:
長年 日本 に住 んで勉強 するまでに、今 のレベル になったんだ。 - 他住在日本多年並且不斷學習,才達到了現在的水平。
示例二
- A: どうやってこの
技術 を開発 したの? - 你是怎麼開發出這項技術的?
- B:
多 くの失敗 を経 て、成功するまでに至 った。 - 經過多次失敗,最終才成功。