「のみならず」不僅僅
說明
「のみならず」 用來表達除了前項內容以外,還包括後續內容。常用來強調某一事物的範圍不僅限於前述內容,還包含更多。與漢語中的「不僅僅」意思相近。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
のみならず | 動/イ形普通形/ナ形修飾語幹/ナ形言葉幸/名(+である) | 表示除了前項內容以外,還包括後續內容,強調某一事物的範圍不僅限於前述內容,還包含更多。 |
基本用法
- 用於表示某事物的特徵或狀態不止於前述內容。
- 在句中,通常放在句尾,連接前後兩部分內容。
例句
- このカメラは高性能である
のみならず 、メモリーカードの容量も大きい。 - 這個相機不僅性能優秀,存儲卡的容量也很大。
- 彼女は英語
のみならず 、中国語までできる。 - 她不僅會英語,還會漢語。
- 原発の問題は、その地域
のみならず 国全体の問題だ。 - 核電站的問題不僅是該地區,而且是整個國家的問題。
- 私
のみならず 、他の人もみんなカメラで撮影していた。 - 不僅是我,其他人也都用照相機拍攝。
- 健康のためには、食事
のみならず 、生活リズムも重要になってくる。 - 為了健康,不僅僅是吃飯,生活節奏也變得重要。
深入解析
「のみならず」 作為一種書面表達,通常用於正式場合,強調內容的廣泛性。與口語中常用的 「だけでなく」 相比,「のみならず」 更具正式感,適合在學術或商務文書中使用。
比較與區別
「のみならず」 與 「だけでなく」
- 「のみならず」 更加正式,適用於書面語。
- 「だけでなく」 在口語中更為常見,表達較為自然。
表達方式 | 用途 | 示例 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|
のみならず | 正式場合 | 彼女は歌が上手な |
她不僅唱歌好,跳舞也很擅長。 |
實際應用場景
- 在商業報告中,強調產品的多重優勢。
- 在學術論文中,論證研究的廣泛影響力。
- 在正式演講中,表達對多個主題的關注。
總結
「のみならず」 是一種正式的表達方式,適用於強調某事物的廣泛性和多樣性。與其他相似表達相比,它在書面語中更為常見,適合在正式場合使用。理解其用法及適用性,有助於提高日語表達的準確性和優雅性。