「〜かたわら」一邊……一邊……
說明
〜かたわら 表示集中主要精力做某件事的同時,順便做另外一件事。該表達常用於描述一個人在一段長時間內同時進行兩項任務。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜かたわら | 名 + の / 動詞辭書形 + かたわら | 表示在主要精力做某事的同時,順便做另外一件事。 |
基本用法
〜かたわら 常用於描述主要職業和副業之間的關係。例如,一個人在從事主要職業的同時,兼顧副業或興趣愛好。
例句
彼女 はモデルのかたわら、歌手でも活躍 している。- 她除了做模特,也在作為歌手活動。
大学 に通 うかたわら、会社 の社長 をしている。- 去大學上課之外,還是公司的經理。
深入解析
〜かたわら 的使用通常強調兩個活動的並行關係,且往往涉及主次關係。它可以用於描述職業、學業、興趣等方面的兼顧。
- 在日常生活中,可以用 〜かたわら 來表達一個人在主要工作或學習的同時,參與其他活動。
- 該表達的使用也可以傳達出說話者對生活多樣性的認可。
例句
彼 は会社 勤 めのかたわら、福利 活動 に精 力 的に取 り組 んでいる。- 他在公司工作的同時,積極參加福利活動。
私 は本業 のかたわらブログ を書 いています。- 我在主業之外也寫博客。
会社 に勤 めるかたわら、夜 は家 でも副業 をしている。- 在公司上班之外夜裡還在家做點副業。
比較與區別
〜かたわら 和 〜ながら 的區別
〜かたわら 和 〜ながら 都表示兩個動作同時進行,但有一些重要的區別:
比較點 | 〜かたわら | 〜ながら |
---|---|---|
時間長度 | 較長時間 | 短時間 |
正式程度 | 更正式,常用於書面語和正式場合 | 更口語化,適用於日常會話 |
- 例句:
- 〜かたわら:
父 が頑張 って仕事 をしているかたわら、私 たちはこっそり焼肉 に行 っていました。- 在父親努力工作的同時,我們偷偷去吃燒烤。
- 〜ながら:
彼 はテレビ を見 ながら夕食 を食 べている。- 他一邊看電視一邊吃晚飯。
- 〜かたわら:
實際應用場景
〜かたわら 可用於以下場景:
- 描述一位學生在學習的同時進行兼職工作。
- 記錄一位藝術家在創作的同時參與社會活動。
總結
〜かたわら 是一個重要的日語文法點,適用於描述一個人在較長時間內同時進行兩項任務的情況。它的正式程度高,適用於書面語和正式場合。理解並正確使用 〜かたわら 能夠幫助學習者更準確地表達複雜的時間和任務關係。