「〜のは〜からだ」- 之所以...是因为...
说明
「〜のは〜からだ」 是日语中用于解释原因或理由的句型,表示“之所以……是因为……”。它通常用于说明某个结果或现象的原因,强调因果关系。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜のは〜からだ | 动词/形容词普通形 + のは + 动词/形容词普通形 + からだ | 用于解释某个结果或现象的原因,强调因果关系。 |
基本用法
接续
- 动词普通形 + のは + 动词/形容词普通形 + からだ
- 形容词普通形 + のは + 动词/形容词普通形 + からだ
意义
- 表示“之所以……是因为……”,用于解释原因或理由。
例句
遅刻 したのは電車 が遅 れたからだ。- 之所以迟到是因为电车晚点了。
彼 が怒 っているのは私 が約束 を破 ったからだ。- 他之所以生气是因为我爽约了。
試験 に合格 したのは毎日 勉強 したからだ。- 之所以考试合格是因为每天努力学习。
彼女 が泣 いているのは映画 が感動的 だったからだ。- 她之所以哭是因为电影太感人了。
比较与区别
虽然 「〜のは〜からだ」 和 「〜から」 都可以表示原因,但它们的用法和强调点有所不同。
文法点 | 使用场合 | 强调点 |
---|---|---|
「〜のは〜からだ」 | 解释原因或理由 | 强调因果关系,常用于回答“为什么”的问题 |
「〜から」 | 表示原因或理由 | 直接说明原因,不强调因果关系 |
例句:
遅刻 したのは電車 が遅 れたからだ。
之所以迟到是因为电车晚点了。電車 が遅 れたから、遅刻 した。
因为电车晚点了,所以迟到了。
深入解析
「〜のは〜からだ」 主要用于解释某个结果或现象的原因,强调因果关系。它通常用于回答“为什么”的问题,或者在对某个现象进行解释时使用。与 「〜から」 相比,「〜のは〜からだ」 更加强调原因与结果之间的直接关系。
总结
「〜のは〜からだ」 是日语中用于解释原因或理由的句型,表示“之所以……是因为……”。它强调因果关系,常用于回答“为什么”的问题或解释某个现象的原因。掌握这一句型可以帮助你更清晰地表达因果关系。