「〜にすぎない」- 僅僅是……
說明
「〜にすぎない」 是日語中用於表示“僅僅是……”、“不過是……”的句型,通常用來強調某事物的程度或重要性較低,帶有一種輕描淡寫的語氣。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + にすぎない | 名詞 + にすぎない | 表示某事物僅僅是某種程度或性質,沒有更高的價值或意義。 |
動詞普通形 + にすぎない | 動詞普通形 + にすぎない | 表示某行為或狀態僅僅是某種程度,沒有更高的價值或意義。 |
イ形容詞 + にすぎない | イ形容詞 + にすぎない | 表示某性質或狀態僅僅是某種程度,沒有更高的價值或意義。 |
ナ形容詞 + な + にすぎない | ナ形容詞 + な + にすぎない | 表示某性質或狀態僅僅是某種程度,沒有更高的價值或意義。 |
基本用法
接續
- 名詞 + にすぎない
- 動詞普通形 + にすぎない
- イ形容詞 + にすぎない
- ナ形容詞 + な + にすぎない
意義
- 表示某事物或行為僅僅是某種程度或性質,沒有更高的價值或意義。
例句
彼 の成功 は運 にすぎない。- 他的成功不過是運氣好而已。
その 話 は噂 にすぎない。- 那件事不過是謠言。
彼女 の意見 は個人的 な見解 にすぎない。- 她的意見不過是個人的見解。
この 問題 は一時的 な現象 にすぎない。- 這個問題不過是一時的現象。
比較與區別
雖然 「〜にすぎない」 和 「〜だけだ」 都可以表示“僅僅是……”,但它們在語氣和用法上有所不同。
文法點 | 語氣 | 使用場合 |
---|---|---|
〜にすぎない | 帶有輕描淡寫的語氣,強調程度低 | 多用於書面或正式場合 |
〜だけだ | 語氣較為中性,單純表示限定 | 多用於日常對話 |
例句:
彼 は学生 にすぎない。- 他不過是個學生。
彼 は学生 だけだ。- 他只是個學生。
深入解析
「〜にすぎない」 主要用於強調某事物的程度或重要性較低,帶有一種輕描淡寫的語氣。它通常用於書面語或正式場合,表達一種客觀、冷靜的態度。
總結
「〜にすぎない」 是日語中用於表示“僅僅是……”、“不過是……”的句型,通常用來強調某事物的程度或重要性較低。掌握這一句型可以在日常交流和正式場合中更好地表達自己的觀點。