〜からには - 表示承担责任或义务
说明
该句型用于表示既然某事已成事实或某人已作出某种决定,就必须承担相应的责任或义务。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜からには | 動詞普通形/イ形普通形/ナ形語幹/名+である + からには | 常用于表达强烈的意愿或决心,表示既然做了某事,就必须继续下去或完成它。后半句通常伴随「~なければならない」、「~べき」、「~つもり」等表达责任、义务或决意的词语。 |
基本用法
- 例句:
約束 したからには、どんなことがあっても守 らなければならない。- 既然已经约好了,无论发生什么事情都必须要遵守。
彼 が言 ったからには、やるべきだ。- 既然他说了,就应该去做。
この仕事 を引 き受 けたからには、最後 までやり遂 げるつもりだ。- 既然接受了这项工作,我打算做到最后。
深入解析
〜からには不仅强调因果关系,更凸显前项与后项之间的紧密联系。前项为确定或既定的事实,后项则是基于此所需采取的行动或结果,尤其在表达责任和决心时尤为常见。随着使用的熟练度提升,该句型也可用于更复杂的句子结构,表达义务感或承诺的深度。
实际应用场景
该句型适用于各种场合,尤其在需要表达决心、责任和义务的情况下,如承诺、约定或对某事的坚定态度。
总结
〜からには是一个用于表达既定事实与责任或义务之间关系的句型,常见于日常对话及正式场合。理解并运用此句型可增强日语表达的准确性与流利度。