〜てはならない:不能……,不可以……
说明
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
此表达方式通常用来明确禁止某个行为,带有强烈的禁止或警告意味。 |
基本用法与例句
这个句型通常用于书面语或正式场合,用来表达强烈的禁止或警告。相比于「〜てはいけない」,
例句
そんな 小さな こと で自分 の人生 を放 り捨 ててはならない 。- 不能因为这样的小事而放弃自己的人生。
ここ にごみ を捨 ててはならない 。- 这里不能扔垃圾。
約束 を破 ってはならない 。- 不能违反约定。
深入解析
1. 基本概念
どんな 理由 があっても、人 を傷 つけてはならない 。- 无论有什么理由,都不能伤害别人。
自分 の利益 のために他人 を利用 してはならない 。- 不能为了自己的利益利用他人。
比较与区别
〜てはならない vs 〜てはいけない
使用场景 | ||
---|---|---|
适用范围 | 书面语或正式场合 | 日常生活中 |
语气 | 更强烈,更绝对 | 相对较弱,更加口语化 |
例句对比
学校 で走 ってはならない 。- 学校里不能跑步。(更正式)
学校 で走 ってはいけない 。- 学校里不能跑步。(日常用法)
常见误区
注意该句型和「〜てはない」的区别。「〜てはない」是一个否定句型,表示“不是……”。
彼 は先生 ではない。- 他不是老师。
实际应用场景
- 在学校的规章制度中,常会使用〜てはならない来明确禁止某些行为,例如:
授業 中 に携帯電話 を使 ってはならない 。- 上课时不能使用手机。
- 在工作场合中,可以用来强调遵守职业道德:
職場 でのハラスメント はしてはならない 。- 职场中不能进行骚扰。
总结
例句总结
約束 の時間 に遅 れてはならない 。- 不能迟到约定的时间。
どんなに 忙 しくても、健康 を疎 かにしてはならない 。- 无论多么忙碌,都不能忽视健康。