〜て見る 尝试看看
说明
文法:动(どう)て形(けい) + 見(み)る
发音:〜てみる (てみる)
〜て見る表示试着去做某事,通常用于表达尝试某个行动,看看结果如何。中文可以翻译为“试着……看”,“尝试……”。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜て見る | 动词て形 + 見る | 表示试着去做某事,看看结果如何。 |
基本用法
- 动て形 + 見る
- 例:食べて見る(试着吃)
例句
この 着てみてもいいですか。- 可以试穿这件衣服吗?
新 しい味 を試してみた。- 试了一下新口味。
死 ぬまでに一度 は本場 の中華料理 を食べてみたい。- 在死之前我都想尝一次地道的中国菜。
一度 やってみたらどうですか?- 试试看怎么样?
比较与区别
〜て見る vs 〜てみせる
- 〜て見る表示试着去做某事,看看结果如何。
- 〜てみせる表示做某事给别人看,带有展示或表演的意味。
表达方式 | 用途 | 示例 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜て見る | 尝试 | 试着解答这个问题。 | |
〜てみせる | 展示 | 给你演示一下如何解答这个问题。 |
实际应用场景
对话示例
- A:
この 面白 いのかな? - 这部电影有趣吗?
- B: うん、
評判 がいいから、見てみよう。 - 嗯,评价不错,试着看看吧。
- A:
この で料理 を作ってみたい。 - 想试着用这个食谱做菜。
- B: いいね、試してみよう。
- 不错,试试看吧。
文化背景
在日本文化中,〜て見る反映了一种开放和学习的态度。无论是尝试新事物还是解决问题,日本人往往愿意通过实践来获得经验和知识。这种实践精神在日常生活和工作中随处可见,鼓励人们勇于尝试,不怕失败。
总结
〜て見る用于表达尝试某事以观察结果,它强调个人的主动性和探索精神。与其他相关语法点相比,具有独特的应用场景和意义。