〜ても(いい) - 表达反对意见
说明
〜ても(いい) 用于表达对某事的反对,即使前提条件已表明阻碍或不利因素。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词て形 + ても(いい) | 动词て形 + ても(いい) | 用于表达即使在某种不利条件下,仍然选择去做某事。 |
意义
这个结构的字面意思是“即使...也...”,主要用来强调说话者在知道某种负面情况的前提下,仍然选择去做某事。
例句
雨 が降 っても、サッカー をするつもりです。
即使下雨,我也打算踢足球。
彼 は疲 れても、仕事 を続 けます。
虽然他很累,但还是继续工作。
痛 くても、薬 を飲 みたくない。
即使疼痛,我也不想吃药。
深入解析
〜ても(いい) 强调即使在不利条件下,行为依然可以继续。其用法常见于日常对话中,体现了说话者的决心或坚持。例如:
風邪 でも、学校 に行 きます。
即使感冒了,我也要去学校。
遅 くても、今日 中に終 わらせます。
即使晚了,我也要在今天完成。
实际应用对话
- 在朋友之间:
A:映画 を見 に行 こうか?
B:雨 が降 っても、行 きたいです。
- 在工作场合:
上司 :この仕事 、今日 は無理 しなくてもいいよ。
部下 :大丈夫 です。疲 れても、終 わらせます。
总结
〜ても(いい) 是表达反对意见的常用语法结构,适用于在不利条件下仍坚持做某事的情境。
〜ても(いい) - 表示在考虑某个因素时仍继续进行某种动作
说明
〜ても(いい) 用于表达在进行某一动作的同时,还可以进行另一个动作。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词て形 + でも(いい) | 动词て形 + でも(いい) | 表示在考虑某个因素的情况下,仍继续进行某种动作。 |
基本用法
这个表达方式通常用来描述在考虑某个因素的情况下,仍继续进行某种动作。
例句
資金 のことを考 えても、工事 を進め ていく。- 在考虑资金的情况下,工程仍在继续进行。
彼 が来ても、会議 は続 ける。- 即使他来了,会议也会继续进行。
雨 が降っても、サッカー の試合 は行 われる。- 即使下雨,足球比赛也会进行。
深入解析
〜ても(いい) 的基本句型是动词て形后接「も(いい)」,强调即使考虑到某个因素,另一个动作仍然可以进行。这种表达方式在日语中非常常见,尤其是在描述在某种条件下仍继续进行某个动作时。
例句
彼 が遅 れても、会議 は続 ける。- 即使他迟到了,会议也会继续进行。
天気 が悪 くても、旅行 は行 く。- 即使天气不好,旅行也会进行。
比较与区别
- 〜ても(いい):强调在某个因素或条件下,另一个动作仍然可以进行。
- 〜ながら:强调两个动作确实在同一时间进行,并且主次动作之间有一定关联性。
例句对比
音楽 を聴 きながら、勉強 する。- 一边听音乐,一边学习。
彼 が来 ても、会議 は続 ける。- 即使他来了,会议也会继续进行。
实际应用情景
在日常会话和书面语中,〜ても(いい) 可以描述许多场景。
场景1:讨论计划
田中 :資金 が足 りないかもしれないけど、プロジェクト は続行 する?- 田中:可能资金不足,但是项目还会继续吗?
鈴木 :はい、資金 のことを考 えても、続行 します。- 铃木:是的,即使考虑到资金问题,我们也会继续进行。
场景2:日常对话
母 :雨 が降 っても、公園 に行 く?- 妈妈:即使下雨,也要去公园吗?
子供 :はい、雨 が降 っても、行 きます。- 孩子:是的,即使下雨,我们也要去。
总结
〜ても(いい) 是日语中重要的语法点,表示在某种条件下仍可以进行某个动作。通过掌握这一语法,可以更准确地表达在特定条件下仍继续进行某个动作的意图。