「〜てもらう」语法详解
说明
〜てもらう 是日语中表示请求他人为自己做某事的表达方式,主要用于平辈或关系亲近的人。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜てもらう | 动词的て形 + もらう | 请求某人为自己做某事,用于平辈或关系亲近的人。 |
例句
辞書 を忘 れたので、友 に借 りてもらった。- 忘记了带字典,就向朋友借了。
雨 が降 ってきたので、傘 を貸 してもらった。- 因为下雨了,所以借了一把伞。
父 に駅 まで迎 えに来 てもらった。- 爸爸来车站接我了。
深入解析
「〜てもらう」
〜てもらう 用于描述请求别人为自己做某事的情况。主语是受益者,动作的执行者是他人。
例句:
友達 に手伝 ってもらった。- 请朋友帮了忙。
母 に料理 を作 ってもらった。- 请妈妈做了饭。
实际应用场景
- 在日常生活中,使用 〜てもらう 可以用于朋友间的请求,例如:
友達 に遊 びに来 てもらった。- 请朋友来玩。
总结
〜てもらう 是日语中表示请求他人为自己做某事的重要表达方式,适用于平辈或关系亲近的人。通过多练习和应用,可以更自然地使用这个表达方式。