「~が~ない~が~」の用法详解
说明
~が~ない~が~ 是一种用于表达引用、评价和要求的日语语法结构。它的发音是「~が~ない~が~」(がないが),常用来表示无论前面的情况如何,后面的情况都成立。该结构通常用于强调前后两部分内容之间的对立关系,类似于中文的“无论……还是……”的表达。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
~が~ない~が~ | 动词型/名词 + な形 + であろう/「名词/な形」+ であろう | 用于表达无论前面的情况如何变化,后面的情况都不受影响。 |
基本用法与例句
アクセサリー の値段 は高 かろうと安 かろうと、つける人 の好 みと興味 だ。
饰品的价钱无论是贵还是便宜,戴的人喜欢和感兴趣才是关键。
彼 は来 ても来 なくても、会議 は予定 通 りに行 われます。
无论他来不来,会议都会按计划进行。
この 料理 は辛 かろうと甘 かろうと、味 がいいです。
这道菜无论是辣还是甜,味道都很好。
天気 が良 かろうと悪 かろうと、明日 の旅行 は中止 しません。
无论天气好还是不好,明天的旅行都不会取消。
深入解析
~が~ない~が~ 结构在日语中常用于强调前后两部分内容之间的对立关系,表示无论前面的条件如何变化,后面的情况都不受影响。这种表达方式在日常生活和正式场合中都非常实用,可以用来表达评价、引用和要求。