「ご〜いただく」的用法详解
说明
ご〜いただく 是日语中一种极其谦逊的表达方式,常用于表达自己为对方做某事或请求许可做某事。这种表达比一般的敬语更为谦卑,适用于需要表现极高礼貌的场合。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
ご〜いただく | ご + 动词的「ます」形去掉「ます」 + いただく | 表示更为谦逊地做某事。 |
基本用法
例句
こちら の書類 をご確認 いただけますか?- 能请您确认一下这份文件吗?
ご 指導 いただき、ありがとう ございます 。- 感谢您的指导。
否定形式
-
否定形式为「ご〜いたしません」,表示“不做某事”。
-
申し訳 ございません が、ご 協力 はいたしません。 -
非常抱歉,我们不能配合。
深入解析
谦逊表达的深层含义
使用 ご〜いただく 时,话者不仅表达了对对方的尊敬,还表现了自己在对方面前的谦逊态度。这种表达方式在日常生活中可能较少使用,但在商务和正式场合,它是展现礼貌和专业素养的重要手段。
实际应用场景
以下是一些实际应用场景中的对话示例:
商务场合
- A:
こちら の資料 をご確認 いただけますか? - B:
もちろん です。すぐ に確認 いたします。 - A: 能请您确认一下这份资料吗?
- B: 当然,马上确认。
总结
ご〜いただく 是一种极其谦逊的表达方式,适用于需要表现高度礼貌和尊重的场合。通过与其他谦逊表达的对比,可以更好地理解其使用场景和含义。