「〜はそれのけで/をそれのけで」深入解析
说明
在日语中,〜はそれのけで/をそれのけで表示某人或某事因某种原因,陷入困境之中。接续方式为名词+「はそれのけで/をそれのけで」。这种表达方式主要用于描述由于某个特定的原因或因素,导致某人或某事忽略其他事情,专注于某一件事情上。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜はそれのけで/をそれのけで | 名词 + 「はそれのけで/をそれのけで」 | 表示某人或某事因某种原因,陷入困境之中,类似于中文中的“抛开……不管”或“不顾……”。 |
基本用法
这种表达方式可以用于正面和负面的情境。例如,可以描述一个人因为某种兴趣而忽略了重要的责任,也可以形容一个人因为某个紧急情况而不得不忽略其他事情。
例句
生徒 たちは先生 の注文 をそれのけで夢中 になった。- 学生们沉迷于老师的订单之中,不顾其他事情。
彼 は仕事 をそれのけで家庭 を無視 した。- 他因为工作而忽略了家庭。
彼女 は勉強 をそれのけで健康 を無視 した。- 她因为学习而不顾身体健康。
深入解析
〜はそれのけで/をそれのけで通常用于描述一个人或物因某种原因而忽略其他事情。这个原因可以是积极的(如沉迷于某个爱好)或消极的(如陷入困境)。在实际使用中,可以灵活运用该表达方式以适应不同的上下文。
比较与区别
〜はそれのけで/をそれのけで与〜をそっちのけで
表达方式 | 意义 | 用法 |
---|---|---|
〜はそれのけで/をそれのけで | 抛开……不管的状态 | 强调因某种原因陷入某种状态或困境 |
〜をそっちのけで | 抛开……不管 | 描述因某种原因而忽略应做的事情 |
实际应用场景
- 在工作场合,可以用来描述员工因项目而忽视其他任务。
- 在家庭环境中,可以用来描写家庭成员因个人兴趣而忽略家庭责任。
总结
〜はそれのけで/をそれのけで在日语中是一种实用的表达方式,用于描述由于某种原因而忽略其他事情的情境。通过理解其基本结构和用法,可以更准确地在日常对话和书写中运用这一表达方式。