「〜ときたら」说明
表示时间、场景、状态等,中文可译为『当……的时候』或『在……的时候』。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜ときたら | 动普通形/イ形/ナ形—な/名词 | 〜ときたら用来表示时间、场景或状态,相当于中文里的「当……的时候」或「在……的时候」。 |
基本用法
〜ときたら连接前项的动词、形容词或名词,表示在前项所描述的时间、场景或状态下,后项的动作或状况发生。
例句
泥棒 は買 い物 をしてしまったときたら、警察 に逮捕 された。- 小偷购物后被抓,可谓罪不可恕。
彼 の失敗 ときたら、まったく予想 外 だった。- 他的失败,完全出乎意料。
休日 ときたら、いつも寝 てばかりいる。- 一到休息日,他总是睡觉。
深入解析
〜ときたら不仅用于描述具体的时间或状态,还常常伴随着一定的情感色彩。特别是在描述负面情况或抱怨时,〜ときたら尤为常见。例如,前述的例句中用到「休日ときたら」,表达了对某人休息日行为的抱怨。
比较与区别
在日语中,有一些表达与〜ときたら有相似的含义,如「〜とき」和「〜たら」等。下面将详细解释它们之间的区别。
表达方式 | 用途 | 示例 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜とき | 描述某一时间点或场景 | 我在吃晚饭的时候,朋友来到家里。 | |
〜たら | 假设条件 | 如果下雨,我就不出门。 | |
〜ときたら | 描述具体的时间或状态,伴随情感色彩 | 一到休息日,他总是睡觉。 |
实践应用
为了更好地掌握〜ときたら的用法,以下提供几个对话示例。
例句
- A:
彼 の態度 ときたら、本当 にひどいですね。 - A: 他的态度,真是太差劲了。
- B: そうですね、いつも
遅刻 してばかりです。 - B: 是啊,他总是迟到。
- A:
旅行 の計画 を立 てているときたら、わくわくしますね。 - A: 一提到旅行计划,就让人兴奋呢。
- B:
本当 に、早 く行 きたいですね。 - B: 真是的,真想早点去呢。
总结
〜ときたら是一个非常实用的日语语法点,能够大大提升日语表达的细腻度。此语法结构用于描述时间、场景与状态,并表达相关的情感色彩,适用于多种日常交流场合。