「〜たとたんが」突然发生某事
说明
文法: 動詞た形 + とたんが
解释: 表示某个动作或事件刚刚发生,紧接着另一个动作或事件突然发生。这种突发的变化通常是意外的或者出乎意料的。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜たとたんが | 動詞た形 + とたんが | 用于描述前项动作刚刚完成时,后项动作立刻发生的情况。后项动作通常是突发的、意外的。 |
基本用法
- 用于描述前项动作刚完成时,后项动作立刻发生。
- 后项动作通常是突发的、意外的。
例句
彼 が出 たとたんが、雨 が降 り始 めた。
他一出门就开始下雨了。
ドア を開 けたとたんが、猫 が飛 び出 した。
刚打开门,猫就跳了出来。
深入解析
「〜たとたんが」 强调前后两项事件几乎是同时发生的,且后项事件的发生是突如其来的。例如:
彼 が言 ったとたんが、皆 が笑 い出 した。
他一说完,大家就笑了起来。
这种句型通常用于描述意外的、突然的变化,因此不能用于表达主语自愿的动作,如下例所示:
- ❌
家 に帰 ったとたんが、テレビをつけた。 - ✅
家 に帰 るとすぐにテレビをつけた。 - (回到家后立即打开了电视。)
实际应用场景
在日常生活中,「〜たとたんが」 可以用来描述各种突发事件,例如:
友達 が帰 ったとたんが、電話 が鳴 り出 した。
朋友一走,电话就响了。
車 を出 したとたんが、エンジンが止 まった。
刚启动汽车,发动机就熄火了。
常见误区
- 使用 「〜たとたんが」 描述自愿的动作是不正确的。应使用其他表达方式来代替。
总结
「〜たとたんが」 用于描述一个动作刚完成后,另一个意外事件的突然发生,强调事件的突发性。与其他相关表达方式相比,具有独特的语法特征和适用场景。