「〜ずにはいられない」——必须“不得不”做某事
说明
「〜ずにはいられない」(ずにはいられない)是表示一种迫切心情,表达说话者或主语控制不住某种行为或感情,不得不去做某事。这个语法结构通常用来描述一种自然、自发的行为,是出自内心的情感或本能反应。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜ずにはいられない | 动词的ない形 + ずにはいられない | 表示在某种情境下控制不住自己,非做某事不可,或如果不做某事,心里会很不舒服。 |
基本用法
「〜ずにはいられない」用于表示在某种情境下控制不住自己,非做某事不可,或如果不做某事,心里会很不舒服。
例句
彼 のことを考 えると、電 話 せずにはいられない。- 一想到他,我就忍不住要打电话。
お母 さんが作 った料理 を見 ると、食 べずにはいられない。- 看到妈妈做的菜,我忍不住想吃。
深入解析
「〜ずにはいられない」和「〜ないではいられない」在语法上是相似的,均用于表达无法抑制的情感或行为。常用于描述强烈的情感反应,如喜悦、悲伤、担忧等。在使用时,选择哪一个形式往往取决于语境和个人习惯。
实际应用场景
日常对话
甲 :昨日 のドラマ 見 た?- 甲:你看了昨天的电视剧吗?
乙 :見 たよ。あの感動 的なシーンで泣 かずにはいられなかった。- 乙:看了。在那个感人的场景,我忍不住哭了。
注意事项
- 这个语法结构通常用于表达主观感受和自然反应,不能用于强制性的动作或外部压力。
- 「〜ずにはいられない」可以在正式场合下稍显正式。
总结
「〜ずにはいられない」是用来表达一种无法控制的情感或行为的语法结构,表示说话者或主语在某种情境下不得不做某事。通过掌握这个语法结构,学习者可以更准确地表达自己的内心感受和自然反应。