「〜てくる」- 去做某事再回来
说明
「〜てくる」 是日语中表示“去做某事再回来”的句型。它通常用于描述某人离开当前地点去完成某个动作,然后再返回原地的场景。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词て形 + くる | 动词て形 + くる | 表示去做某事后再回来。 |
基本用法
「〜てくる」 用于描述某人离开当前地点去完成某个动作,然后再返回原地的场景。这个句型常用于日常对话中,表示短暂的离开和返回。
例句
買い物 をしてきます。
我去买东西,马上就回来。郵便局 に行 ってきます。
我去邮局,马上就回来。ちょっと 外 に出 てきます。
我出去一下,马上就回来。友達 に会 いに行ってきます。
我去见朋友,马上就回来。
比较与区别
虽然 「〜てくる」 和 「〜ていく」 都表示动作的方向,但它们在使用场合和意义上有所不同。
文法点 | 使用场合 | 意义 |
---|---|---|
「〜てくる」 | 表示离开去做某事后再回来 | 动作的起点是当前地点,终点也是当前地点 |
「〜ていく」 | 表示离开去做某事,不一定会回来 | 动作的起点是当前地点,终点是其他地方 |
例句:
買い物 をしてきます。
我去买东西,马上就回来。買い物 をしていきます。
我去买东西,不一定会回来。
深入解析
「〜てくる」 主要用于描述短暂的离开和返回。它强调动作的起点和终点都是当前地点,常用于日常对话中。掌握这一句型可以帮助你更自然地表达日常生活中的动作和计划。
总结
「〜てくる」 是日语中表示“去做某事再回来”的句型,常用于日常对话中。通过掌握这一句型,你可以更自然地表达日常生活中的动作和计划。